Výklad Božské komedie Danta Alighieriho (Díl 1,)
Vydání: Zapletal 1899 | Jazyk: čeština | Signatura: I-II S 248
Podrobnosti tohoto vydání
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | BLOKŠA, Jan |
| Název | Výklad Božské komedie Danta Alighieriho |
| Označení a číslo části | Díl 1,; Díl 2, |
| Název části | Peklo; Očistec |
| Autor | Naps. Jan Blokša , farář v Něm. Rudě ; dle překladu J. Vrchlického, se zvláštním zřetelem na Aristotela a sv. Tomáše Akvinského |
| Překladatel | Vrchlický, Jaroslav |
| Vydání | |
| Měřítko | |
| Místo vydání | |
| Nakladatel | Zapletal |
| Rok vydání | 1899 |
| Rozsah | |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | |
| Počet stran | 511 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| Cena | 65 |
| Obsahová char. "OCH" | X3c |
| Obsah OCHu | Románské literatury. Francouzská. Italská. Rumunská. Španělská. Portugalská. Moldavská. Literatura ve francouzštině. |
Lístek
| MARC |
|---|