Tristan a Isolda
Vydání: Umělecká beseda 1900 | Jazyk: čeština | Signatura: VB 14039 | Chci jiné vydání
Český překlad Wagnerova libreta o osudové moci lásky vydaný k prvním českému provedení opery na scéně ND. Jedinečný absolutní cit obou milenců je zasazen do rámce známé středověké básně, nabývá zde však především podoby tragického lidského údělu.

Další vydání
(1)
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Opera byla v tomto překladu nastudována a uvedena na scénu ND poprvé 10.2.1913, na paměť 100. výročí narození skladatele R. Wagnera.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Čtenářská kategorie | digitalizovaný titul |
Záhlaví | WAGNER, Richard |
Název | Tristan a Isolda |
Autor | Richard Wagner ; přel. Jan Novák |
Překladatel | Novák, Jan |
Vydání | |
Měřítko | |
Místo vydání | V Praze |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Umělecká beseda |
Rok vydání | [kolem r. 1900] |
Rozsah | 88 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 22 cm |
Počet stran | 88 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | Knihovna librett Umělecké besedy |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | V6 |
Obsah OCHu | Libreta. |
Lístek
MARC |
---|