Tři sestry
Vydání: Akropolis 2013 | Jazyk: čeština | Signatura: BB 1832
Kritické vydání klasického ruského dramatu v překladu bohemisty Roberta Ibrahima, jehož součástí je nejen text hry, ale i podrobný komentář o okolnostech vzniku dramatu, divadelních zkouškách a i premiéře v MCHATu.

Podrobnosti tohoto vydání
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | divadelní hra, scénář |
| Záhlaví | ČECHOV, Anton Pavlovič |
| Název | Tři sestry |
| Podnázev | drama o čtyřech dějstvích : komentované vydání |
| Autor | Anton Pavlovič Čechov ; [doslov Vojtěch Bárta] ; komentář přeložila Robert Ibrahim, Alena Machoninová |
| Překladatel | Machoninová, Alena; Kolár, Robert |
| Vydání | Vyd. 1 |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Akropolis |
| Rok vydání | 2013 |
| Rozsah | 221 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 18 cm |
| Počet stran | 221 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| ISBN | 978-80-7470-043-9 |
| Cena | 299 |
| Obsahová char. "OCH" | B1 |
| Obsah OCHu | Dramatická literatura v češtině. Divadelní hry. Rozhlasové hry. Filmové scénáře. Televizní scénáře. |
| Název dílčí části | Šplháme k němu... / |
Lístek
| MARC |
|---|