Švagřičky
Vydání: Dilia 1980 | Jazyk: čeština | Signatura: BA 52
141. svazek Informativní edice DILIA obsahuje kanadskou hru Michela Tremblaye Švagřičky v překladu Julka Neumanna. Hra byla napsána hovorovým jazykem a ve středu dění stojí obří sbírka známek.

Podrobnosti tohoto vydání
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | divadelní hra, scénář |
| Čtenářská kategorie | digitalizovaný titul |
| Záhlaví | TREMBLAY, Michel |
| Název | Švagřičky |
| Podnázev | hra o dvou dějstvích |
| Autor | Michel Tremblay ; [z fr. orig.] přel. Julek Neumann |
| Překladatel | Neumann, Julek |
| Vydání | 1. nákl |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | cs |
| Nakladatel | Dilia |
| Rok vydání | 1980 |
| Rozsah | 76 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 14 x 20 cm |
| Počet stran | 76 |
| Doprovodný materiál | |
| Název edice | Informativní edice ; |
| Poznámka | <Elektronická verze přístupná pouze v knihovně.> |
| Cena | 25 |
| Obsahová char. "OCH" | B1 |
| Obsah OCHu | Dramatická literatura v češtině. Divadelní hry. Rozhlasové hry. Filmové scénáře. Televizní scénáře. |
Lístek
| MARC |
|---|


