Spieva Paul Robeson
Vydání: Štátne hudobné vydavatel'stvo | Jazyk: čeština | Signatura: VZ 92628
Písně z repertoáru Paula Robesona v úpravě pro zpěv a klavír. Vedle spirituálů je ve výběru i Široka strana moja rodnaja. Texty písní jsou ve slovenštině, češtině a angličtině (případně ruštině).

Podrobnosti tohoto vydání
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | noty |
Záhlaví | DORŮŽKA, Lubomír |
Název | Spieva Paul Robeson |
Autor | Lubomír Dorůžka |
Vydání | |
Měřítko | |
Místo vydání | |
Nakladatel | Štátne hudobné vydavatel'stvo |
Rozsah | |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | |
Počet stran | |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | V7d3 |
Obsah OCHu | Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje. |
Název dílčí části | Stará rieka =; Kalná řeka =; Ol' Man river --; Spi moj chlapček =; Černošská ukolébavka =; My curly - headed Baby --; Prúd rieky =; Hluboká řeka =; Deep River --; Zostúpi krásny voz =; Vozíčku, ke mně leť =; Swing Low, Sweet Chariot --; Jozue, ten rozrumil Jericho =; Jozue, ten porazil Jericho =; Joshua Fit de Battle of Jericho --; Oslobodil Daniela Pán náš =; Pročpak dostal svobodu Daniel od Pána =; Didn't My Lord Deliver Daniel --; Ja šaty mám =; Já šaty mám =; I Got a Robe --; Nik moju biedu, nik nepozná =; Nezná tu nikdo soužení mé =; Nobody Knows de Trouble I See --; O nie, Ján =; Oh no, John --; Odíď, Mojžiš =; Spěchá Mojžíš =; Go down, Moses --; Chlapče, poď =; Hochu, pojď =; Water Bay --; Pieseň o vlasti =; Píseň o vlasti =; Široka strana moja rodnaja - |
Lístek
MARC |
---|