Snad, paní má, tě dar můj neurazí...
Vydání: Pražská imaginace 1994 | Jazyk: čeština | Signatura: B 17895
Kniha obsahuje básnické překlady přední české orientalistky z perské a tádžické, andalúské, osetské a paštské poezie, i autorčiny vlastní básně.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Verše vynikají jemnou melodikou a zvláště při překladech perských gazelů projevuje autorka až cizelérskou vytříbenost projevu. Její vlastní tvorba pak těží především z formálních motivů orientální poezie a tematicky je zaměřena jednak na harmonický vztah ke světu, jednak na předtuchu blížící se smrti.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | ŠTOLBOVÁ, Eva |
| Název | Snad, paní má, tě dar můj neurazí... |
| Podnázev | Překlady z perské poezie a vlastní básně |
| Autor | Eva Štolbová ; uspoř., k vyd. připr. a pozn. opatř. Vladimír Sadek |
| Vydání | 1. vyd |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Pražská imaginace |
| Rok vydání | 1994 |
| Rozsah | 175 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 20 cm |
| Počet stran | 175 |
| Doprovodný materiál | |
| Název edice | Pražská imaginace ; |
| Poznámka | |
| ISBN | 80-7110-142-7 |
| Cena | 49 |
| Obsahová char. "OCH" | B2 |
| Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Lístek
| MARC |
|---|

