Romanze "Du liebes Bächlein kennst wohl mein Herz"
Vydání: Hoffmann | Jazyk: němčina | Signatura: V 25958
Árie Boženy ze Škroupovy historické opery o třech dějstvích Oldřich a Božena podle námětu z českých dějin. Autorem o čtyři roky staršího německého překladu přepacované verze je F. V. Ernst. Nová premiéra se konala 12.2.1833 ve Stavovském divadle.
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Původní české libreto sepsal J. K. Chmelenský (premiéra 18.12.1828 ve Stavovském divadle v Praze).
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | noty |
Záhlaví | ŠKROUP, František |
Název | Romanze "Du liebes Bächlein kennst wohl mein Herz" |
Podnázev | aus der Oper: Udalrich und Božena : für eine Singstimme mit Begleitung des Piano-forte |
Překladatel | Ernst, Ferdinand Valentin |
Autor textu | Škroup, František |
Vydání | |
Měřítko | |
Místo vydání | Prag |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Hoffmann |
Rozsah | 5 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 36 x 28 cm |
Počet stran | 5 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | V7d3 |
Obsah OCHu | Sólový zpěv s doprovodem klavíru či jiného sólového nástroje. |
Lístek
MARC |
---|