Prométheus Spitteler
Vydání: Přestupní stanice 2021 | Jazyk: čeština a němčina | Signatura: AA 102371
Reprezentativní průřez dílem výrazného švýcarského autora, nositele Nobelovy ceny za literaturu.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Karl Spitteler, dodnes jediný švýcarský nositel Nobelovy ceny za literaturu, je v Čechách neznámou postavou. Petr Babka jej v objemném svazku představuje takřka ve všech žánrech. Na prvním místě je zde epická skladba Prométheus a Epimétheus. Tento epos stál u kolébky Nietzscheho Zarathustry. Proto kniha obsahuje i překlad zmínek o Spittelerovi v Nietzscheho dopisech, což spolu se Spittelerovým letákem Mé styky s Nietzschem a jeho recenzemi Nietzscheho díla nastiňuje příběh vztahu dvou spřízněných myslitelů. Následuje soubor vtipných esejů, studií, poznámek a satirických hříček na literární, hudební i obecně lidská témata. Na ukázku dalších žánrů jsou zde tři povídky a řada básní. Kniha objevuje pro českou kulturu neprávem opomněného autora velké výrazové síly a předkládá první český překlad Prométhea a Epiméthea, velkého a svérázného básnického díla. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | Spitteler, Carl |
Název | Prométheus Spitteler |
Autor | Karl Spitteler (Carl Felix Tandem) ; sebral, přebral, česky vyložil a proložil Petr Babka |
Překladatel | Babka, Petr |
Vydání | 1. vydání |
Měřítko | |
Místo vydání | Mělník |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Přestupní stanice |
Rok vydání | 2021 |
Rozsah | 573 stran |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 24 cm |
Počet stran | 573 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | Částečně německý text |
ISBN | 978-80-907627-4-9 |
Cena | 580 |
Obsahová char. "OCH" | A1 |
Obsah OCHu | Beletrie pro dospělé čtenáře a mládež v češtině. |
Lístek
MARC |
---|