Překlady

Sdílejte

Hořejší, Jindřich

HOŘEJŠÍ, Jindřich

Rok vydání: 1965

čtenářská kategorie: kniha, Jazyk: čeština, Signatura: B 15033

  • kniha

0 hodnocení
0 komentářů

Ohodnoťte

Uložit

Přidávám do seznamu

Pro děti

Tato funkce je dostupná jen přihlášeným čtenářům.

Popis hodnocení

Další svazek edice, která uvádí nejvýznamnější české překlady s obsáhlými a fundovanými komentáři je zaměřen na dílo Jindřicha Hořejšího.

Svazek obsahuje téměř v úplnosti autorovy překlady z francouzské poezie (Rictus, Verhaeren, Corbiére, Cocteau, Villon, Apollinaire, Aragon a další), z jeho překladů divadelních her jsou do souboru vybrány hry Lope de Vegy, Racina, Calderóna a několika dalších méně známých dramatiků. Překlady doplňuje slovník žargonových výrazů, obsáhlý komentář a doslov M. Blahynky.

Čtenářská kategoriekniha
SignaturaB 15033
Jazykčeština
ZáhlavíHOŘEJŠÍ, Jindřich
NázevPřeklady
AutorJindřich Hořejší ; [výbor uspoř., text k vyd. připr. a pozn., vysvětl. a dosl. opatřil Milan Blahynka]
Vydání1. vyd
Měřítko
Místo vydáníPraha
Rok vydání1965
Rozsah
Durata
Vybavení
Rozměry21 cm
Počet stran631
Doprovodný materiál
Název ediceČeský překlad
Poznámka
Cena43
Obsahová char. "OCH"B2
Obsah OCHuPoezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti.

Mohlo by se vám líbit

Nové knihy, hudba, novinky, trháky, bestsellery a oblíbené výpůjčky.



Přihlaste se

Neznáte heslo?SSL zabezpečeno

Vyhledávání

x

| en