Preklady
Vydání: Slovenský spisovateľ 1981 | Jazyk: slovenština | Signatura: AS 526
Výbor z překladatelské tvorby současného slovenského básníka představuje čtenáři umění básnického překladu jako umění rovnocené původní tvorbě.
Omlouváme se, tento titul je v Městské knihovně v Praze nedostupný.
Zkuste štěstí v dalších českých knihovnách a hledejte nedostupné tituly na www.knihovny.cz.

Podrobnosti tohoto vydání
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | FELDEK, Ľubomír |
| Název | Preklady |
| Vydání | 1. vyd |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Bratislava |
| Země vydání | cs |
| Nakladatel | Slovenský spisovateľ |
| Rok vydání | 1981 |
| Rozsah | 451 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 8° |
| Počet stran | 451 |
| Doprovodný materiál | |
| Název edice | Básnický preklad ; |
| Poznámka | |
| Cena | 25 |
| Obsahová char. "OCH" | J1 |
| Obsah OCHu | Beletrie ve slovenštině. |
Lístek
| MARC |
|---|

