Kniha

Překlad jako tvorba

Vydání: Železný 2002 | Jazyk: čeština | Signatura: X 6492

Soubor statí, ve kterých se autor zamýšlí nad různými aspekty překladatelovy práce.

Více informací...


Získat Přidat na seznam
Překlad jako tvorba

Podrobnosti tohoto vydání

Obsah

Uvádí teoretické názory na překlad literárního díla v historickém kontextu a na konkrétních příkladech poukazuje na množství souvislostí, které musí překladatel brát v úvahu při své práci. Demonstruje je pomocí ukázek starších (poválečných) překladů světové literatury. Nechybí rejstřík pojmů a seznam literatury.

Popis
Čtenářská kategoriekniha
ZáhlavíVILIKOVSKÝ, Ján
NázevPřeklad jako tvorba
AutorJán Vilikovský ; [ze slov. orig.] přel. Emil Charous
PřekladatelCharous, Emil
VydáníVyd. 1
Měřítko
Místo vydáníPraha
Země vydáníČesko
NakladatelŽelezný
Rok vydání2002
Rozsah246 s.
Durata
Vybavení1 schema
Rozměry20 cm
Počet stran246
Doprovodný materiál
Poznámka
ISBN80-237-3670-1
Cena299
Obsahová char. "OCH"X1d2
Obsah OCHuPřeklady.

Lístek

MARC
Náhledy
Překlad jako tvorbaPřeklad jako tvorba