Podzimní píseň Paula Verlaina v českých překladech
Vydání: Volvox Globator 1993 | Jazyk: čeština | Signatura: B 17857
Třiatřicet českých překladů básně P.Verlaina Podzimní píseň, napsané v r.1866.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Dokazuje, jak silným inspiračním zdrojem působily tyto verše na české básníky a překladatele, kteří se je snažili tlumočit českému čtenáři. Pro některé z nich se báseň stala dokonce jakousi osudovou výzvou - Emanuel z Lešehradu ji překládal 4x, Fr. Hrubín 3x apod.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | VERLAINE, Paul |
| Název | Podzimní píseň Paula Verlaina v českých překladech |
| Autor | Paul Verlaine ; Ilustr. Roman Kameš ; [Z franc. přel.] Sigismund Ludvík Bouška ; Uspoř. Patrik Ouředník |
| Ilustrátor | Kameš, Roman |
| Vydání | 3., dopl. a rozš. vyd |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Volvox Globator |
| Rok vydání | 1993 |
| Rozsah | 47 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 13 cm |
| Počet stran | 47 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| ISBN | 80-85769-19-0 |
| Cena | 38 |
| Obsahová char. "OCH" | B2 |
| Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Lístek
| MARC |
|---|

