Neve gil'a
Vydání: Žudro 2010 | Jazyk: romština | Signatura: VT 2238
Antologie romských písní s úplným textem v romštině i ve slovenském a anglickém překladu. Obsahuje 211 písní s notovým zápisem zpěvní melodie, s udáním lokality, poznámkami k notovému přepisu a seznamem všech písní, interpretů a nejčastějších témat.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Sborník písní Neve giľa (=Nové romské písně) s přílohou DVD byl dokončen a vydán v rámci stejnojmenného projektu na půdě Ústavu hudební vědy Slovenské akademie věd v roce 2011. Etnomuzikologický projekt Jany Belišové se tentokrát soustředil na tzv. rompop, v návaznosti na dlouhodobý výzkum, jehož předchozím publikovaným výstupem byl sborník starodávných romských písní (=Phurikane giľa) na Slovensku.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | BELIŠOVÁ, Jana |
Název | Neve gil'a |
Podnázev | Nové rómske piesne = New Roma songs |
Autor | [Jana Belišová] ; [fotografie Alan Meier] ... et al. |
Vydání | 1. vyd |
Měřítko | |
Místo vydání | Bratislava |
Země vydání | Slovensko |
Nakladatel | Žudro |
Rok vydání | 2010 |
Rozsah | 267 s. |
Durata | |
Vybavení | notové záznamy písní, fot. |
Rozměry | 26 cm |
Počet stran | 267 |
Doprovodný materiál | 1 DVD-MP3 |
Poznámka | |
ISBN | 978-80-970748-0-7 |
Cena | 299 |
Obsahová char. "OCH" | V3d |
Obsah OCHu | Etnomuzikologie. Hudební folkloristika. |
Název dílčí části | A či džives a či rači --; Ajsi šukar čhaj --; Andalo veš avav --; Andro suno mange sal --; Angrusori lake cinava --; Av ča tu ke mande --; Bo me džanav, ko hin --; Bo me tut na kamav --; Cindžom lake angrusi --; Čhaje, av ke man pale --; Čhaje, čhaje, šukar jakha hin --; Čhajori, šukar sal terňi romaňi --; Džav mange, Devla, dromeha --; Džoni, me tut igen kamav --; Evo, Evo, Evičko --; Evo, Evo, Evo, ajsi šukar tu sal --; Gombinet, Gombinet --; Has man jekh, has man jekh --; Keď som išiel cez Košice sám --; Ľoľi ruža tuke cinava --; Midig oddžava, apoň man čumide --; Mri dajori, mro dadoro --; Mri piraňi džala --; O kham švicinel pre amende --; Pala late, pala late me merav --; Pašo paňi, pašo paňi --; Pre zabava mange geľom --; Rači avri džav, pre tute užarav --; Sako džives rači pre oblačka me užarav --; Sako rači pre oblačka dikhav --; Sako rat phirav --; Sar me dikhav, čhaje --; Sar me džava, pre lukica bešav --; Sera, mamo, sera --; Suno mange tuha džal --; Šukar lodža pro paňi --; Andalo svetos khere aviľom --; Andro foros tuha džava --; Av ke mande pale --; Avel ke amende o Joškus --; Aven o Roma te mangavel --; Dža, čhaje, andro veš --; Džav mange, mange pal late --; Džav, pal tute džav --; Džava mange, džava, palo pirano --; Has man jekh šukar piraňi --; Imar rači, dajori --; Kaj džava, kaj džava --; Kaľi romňi avelas man te mangel --; Kamarata, kamarata sa mas --; Kana čhaje pal tut phirav --; Le romendar me phučkerav --; Lido, tu phires pal mande --; Mal som takú predtuchu --; Me na džanav, so te kerel --; Me tuke na pačav --; Miri, miri, parnňi romňi --; Mukhes la andre bari žaľa --; Na kamav tut, Inko, te dikhel --; Načo pojdem domov --; Nasipači --; O jilo man dukhav pal tut, Manuelo --; Odmukh mange, so kerdžom --; Pal man, čhaje, na užar --; Parňi loďa pre paňi --; Pašo paňi čore Roma bešen --; Pašo paňori, pašo paňori --; Pašo skamint bešav --; Phen mange, mamo, so me kerav --; Pre oda mire bijavora --; Prečo si ma nečakala doma --; Rači kija račate --; Raťi avriv phirav --; Ruži davas --; Sako rači avri me phirav --; Sako rači pre' blačkica dikhav --; Sar me khere avľom --; Sar, sar te khelav me geľom --; So me te kerav --; Soske les imar na kames --; Soske, Lucko, soske to roves --; Soske tu, čhaje, man na kames --; Šampanani Nasa --; Šunes man, mri dajori, mro dadoro --; Terdžuvav, joj predžal --; Tu sal miri opica --; A geľom sunoro --; Ačhiľan čhaje korkori --; Adi rat bari, me som nasvalo --; Andro foros bari špitaľa --; Avľas ke man mro phral te phenel --; Duj phralora sas mas --; Katar lovore me lav --; Každý večer mesiačik vychádza --; Ke špitaľa me džav --; Ma diliňar, dukhal man miro šero --; Mamo, miri mamo, so me kerava --; Mamo, nasvalo som --; Mamo, te me merava --; Me terno som --; Miro čhavoro phares nasvalo --; Mre dadores ľidžan androdi špitaľa --; Mri daj mange merel --; Muľa mange pirano romano --; Nasvalo som --; O dad mange muľa --; Odi mri phuri čhaj --; Pre Poštarka labol --; Pro cintiris džava te dikhel --; Sar o khamoro zadžalas --; Sas man čhajori, ajsi nasvaľi --; Šun tu, Bože šun --; Trebišoste jekh bari špitaľa --; A me rovav la bidate --; Amen sam Roma --; Andro svetos mange džava --; Avri bešel miri dajori --; Barvalo so mas --; Bešľom mange tejle --; Buči me na kerav --; Cikne čhave, bare čhave --; Cindžom mange lolo Mercedesis --; Čoro manuš me som --; Čoro som, e daj man na kamel --; Devla, Devla so kerdžan --; Devla miro, ma domukhes --; Geľom mange andre kačmica --; Has man jekh čhaj --; Imar čhon me khere som --; Kana so mas ciknoro --; Mura romňa o Del či haldindžas --; Otpušč mi, Bože, tote hrichi --; Pro mro hrobos ľoľi ruža --; Rodav me miro drom --; Romale šunen man --; Rovav la žaľate --; Sako čhon me phirav --; So amenca, Devla, so amnca hi --; Šumen man ade --; Šumen man, šumen, Romale --; Šumen Romale, ala lačhe nipi hini --; Šviňate o paňi te madžal --; Te me dikhav pre tire jakhora --; Te me mamo adarik džav --; Bari brana phuteren --; Hetvine tosarla --; Hin man dajori, ajsi lačhori --; Chuďom o ľil --; Kaske me som --; Mamo, joj, mamo, so me kera --; Otkanastar me pro Čechi džav --; Pre vojna me džavas --; Pre Čechi me džav --; Sig tosara me uščiľom --; Slugadžiske džav --; Tosara me ušťav --; U Kašate o plagata figinen --; Amare terne čhave --; Dado, mamo, phralale --; Denaš, mamo, dromeha --; Dža ča, mamo, dža ča --; Imar tuke sako pro muj šaj dikhel --; Ma mer mamo, ma mukh man --; Mamo, mamo, ma mer tu --; Namište phenďom lake --; O čirikloro pre blačkica bešel --; Pal amaro kher, balvaj na phurdel --; Palo Roma miro dad --; Phraloro, ma čhiv man avri --; Sas man dajori --; Sig tosarla učšiľom --; Šun tu phrala man --; Šumen man Romale --; Učši, mamo, dikh pre man --; Andre karčma mange me geľom --; Andre kačma me geľom --; Geľom mannge ko Novesis --; O Milan tumenge giľavel --; Sar me, mamo, khere avava --; Za stolom ja v karčme šedzim --; Av tu, Kalu, at tu khere --; Bari banda, aven sa --; Bašav, more, bašav --; Kana geľom mange pro Čechi --; Ke Gizela džava --; Miri šukar piraňori --; O Roma dural aven --; Pro mro hrobos ľoľi ruža barol --; Romale, soske sam ajse čorore --; Sako džives pašo paňori --; Skladinav giľori romaňi --; Šunen Romale, šunen savore --; Tel amari blačka --; Amare čhaja --; Av ča, more, av ča --; Kaľori, pi tu paňori --; Karolino, Karolino --; Koja, koja, koja čhajori --; Majuška, Maja --; Maľovačka tuke cinava --; Motoris, motoris --; Mri daj mange phenelas --; Mri piraňi tavel sa --; Čhavore, amen, len on vičinel --; Džav, andro sveto džav --; Imar aven, imar man ľidžan --; Išlo dziuče ľesami --; Nadur le Romen baro cintiris --; Narodzeňini leske --; Romale, čhavale, imar hi tosara |
Lístek
MARC |
---|