Moc a bezmoc slova
Vydání: Mladá fronta 1988 | Jazyk: čeština | Signatura: B 17318

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Verše lze členit na politické, satirické a intimní. Zatímco milostná lyrika působí mnohdy až starosvětskou tvarovanou stránkou, u politické satiry vyniká ironická reakce a jízlivý výpad. Výbor je cenný především tím, že poprvé představuje českému čtenáři tohoto autora jako básníka.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | KRAUS, Karl |
Název | Moc a bezmoc slova |
Podnázev | výbor z básní a epigramů |
Autor | Karl Kraus ; [doslov Hanuš Karlach] ; [ilustroval Karel Hruška] ; [z německých originálů] přeložila Michaela Jacobsenová |
Překladatel | Jacobsenová, Michaela |
Ilustrátor | Hruška, Karel |
Vydání | 1. vyd |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | cs |
Nakladatel | Mladá fronta |
Rok vydání | 1988 |
Rozsah | 127 s. |
Durata | |
Vybavení | il. |
Rozměry | 18 cm |
Počet stran | 127 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | Květy poezie ; |
Poznámka | |
Cena | 13 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Dva běžci --; Věnování slova --; Proměna --; Před fontánou --; Louka v parku --; Život bez marnivosti --; Dvě vojenské písně --; Útočiště --; Jízda do Fextalu --; Před usnutím --; Dobrodružství práce --; Rým --; Vyznání --; Vzkříšení --; Shledání s motýly --; Mládí --; Polospánek --; Hledat a nalézt --; Slovinský kolovrátek --; Bez --; Touha --; Magie --; Sen --; Pod vodopádem --; Návrat do času --; Rychlík --; Záhada --; Úzkost --; Rádce --; Blízko zdáš se, dálná záři --; Hodina noční --; Skřivánek --; Slavík --; Imago --; Důvod --; Občanu --; Jakási zvláštní jednota tě stkala --; Miluješ všechny, když tě tak má rád --; Než přijde spánek --; Práce --; Můj rozpor --; Opereta --; Annie Kalmarová --; Ať nikdo neptá se...; Satirikovo lyrické zastavení / |
Lístek
MARC |
---|