Melancholie
Vydání: Odeon 1990 | Jazyk: čeština | Signatura: HA 1347
Soubor překladů z antologie sungských básníků představuje V.Holana jako jednoho z mála našich překladatelů čínské poezie.
Omlouváme se, tento titul je v Městské knihovně v Praze nedostupný.
Zkuste štěstí v dalších českých knihovnách a hledejte nedostupné tituly na www.knihovny.cz.
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Sbírka uvádí dvě básnířky a 21 básníků sungské dynastie, jejichž verše jsou ve své podstatě písňovou formou, určenou původně k příležitostným písňovým produkcím. Zpětně zaujala básníky, kteří v ní objevili nové možnosti pro komplikovanější lyrickou výpověď. Tyto překlady jsou pak důkazem Holanovy snahy o znovuobjevení čínské poetické myšlenky současnými prostředky české poezie.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | MELANCHOLIE |
Název | Melancholie |
Podnázev | básně dynastie sungské 960-1279 po Kristu |
Překladatel | Holan, Vladimír |
Ilustrátor | Seydl, Zdenek |
Vydání | 2. vyd., v Odeonu 1 |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | cs |
Nakladatel | Odeon |
Rok vydání | 1990 |
Rozsah | 178 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 8 cm |
Počet stran | 178 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 80-207-0136-2 |
Cena | 11 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Lístek
MARC |
---|