Lorenzaccio
Vydání: Orbis 1959 | Jazyk: čeština | Signatura: B 14325
Vrcholné historické drama básníka francouzského romantismu čerpá námět z dějin Florencie v pol. 16. stol.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Ve Florencii, stejně jako v řadě ostatních italských států se za pomoci papeže a římského papeže tehdy uchopily moci významné šlechtické rody a změnily dosavadní republikánské zřízení v monarchii. Musset v tomto svém díle zachytil jeden z řady pokusů zbylých republikánů o politický převrat. Hlavní hrdina Lorenzo - též zvaný Lorenzaccio, bratranec vládnoucího florentského vévody Alexandra de Medici je podobná postava jako Shakespearův Hamlet. Stejně jako on se snaží uspat nedůvěru a každé podezření předstíráním vlastní nemohoucnosti a méněcennosti, stejně jako Hamlet je však i Lorenzo sláb svými vnitřními rozpory. Podobně jako antický Brutus chce vraždou tyrana zachránit vlast, je si však předem vědom, že jeho čin bude marný, neboť republikánští šlechtici nebudou schopni ho využít k obnově starých svobod. Bezvýchodný chmurný děj tohoto historického obrazu je odrazem autorova zklamání nad promarněnou revolucí r. 1830.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | divadelní hra, scénář |
Záhlaví | MUSSET, Alfred de |
Název | Lorenzaccio |
Autor | Alfred de Musset ; [z francouzského originálu přeložil Karel Kraus] |
Překladatel | Kraus, Karel |
Vydání | 1. vyd. tohoto překladu |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | cs |
Nakladatel | Orbis |
Rok vydání | 1959 |
Rozsah | 144 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 21 cm |
Počet stran | 144 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | Divadelní hry |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | B1 |
Obsah OCHu | Dramatická literatura v češtině. Divadelní hry. Rozhlasové hry. Filmové scénáře. Televizní scénáře. |
Lístek
MARC |
---|