Holky nemaj ponětí...
Vydání: Paseka 1994 | Jazyk: čeština | Signatura: AA 33666 | Chci jiné vydání
Svérázná parodie románů drsné školy, kterou francouzský prozaik, jazzman a patafyzik vydával za překlad neznámého amerického autora.
Další vydání
(1)
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
"Holky nemaj ponětí" je jeden ze čtyř románů, které originální francouzský autor vydal jako překlady "z američtiny" pod pseudonymem Vernon Sullivan. Velmi zdařile v něm paroduje a tak trochu ad absurdum dovádí vypravěčské postupy americké drsné školy detektivek, reprezentované tehdy především Dashiellem Hammettem a Raymondem Chandlerem. Vian v parodii okázale siláckého stylu vypravuje příběh Francise Deacona, flákače a drsňáka s lepší minulostí, který se nepáře s ničím a ze všeho nejméně s něžným pohlavím. Žije tak rychle, že to čtenář sotva stačí sledovat, pro ránu nejde daleko a především prožívá překotné erotické eskapády. Pak se ale přičiněním jedné z mnoha svých dívenek dostane do sporu s partou překupníků drog. A začíná tanec...
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | VIAN, Boris |
Název | Holky nemaj ponětí... |
Autor | Boris Vian ; Z franc. orig. přel. Felipe Serrano |
Překladatel | Serrano, Felipe |
Vydání | 1. vyd |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Paseka |
Rok vydání | 1994 |
Rozsah | 126 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 17 cm |
Počet stran | 126 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 80-85192-80-2 |
Cena | 69 |
Obsahová char. "OCH" | A1 |
Obsah OCHu | Beletrie pro dospělé čtenáře a mládež v češtině. |
Lístek
MARC |
---|