Havran a jiné básně
Vydání: Fortuna Libri 2024 | Jazyk: čeština | Signatura: B 26900
Reedice knihy veršů významného amerického básníka a spisovatele, která u nás poprvé vyšla v roce 1891 v překladu Jaroslava Vrchlického v nakladatelství Bursík a Kohout.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Jaroslav Vrchlický převedl do češtiny všech třiatřicet Poeových textů, obsažených v tomto souboru. Právě jeho překlady, vznikající už od osmdesátých let 19. století, se na dlouhou dobu staly nejúspěšnějšími verzemi, které tvorbu významného amerického básníka přibližovaly a představovaly českému čtenáři. A je nesporně Vrchlického zásluhou, že díky jeho na tehdejší dobu mistrnému přetlumočení jméno Edgara Allana Poea rázem proniklo do širšího literárního povědomí.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | Poe, Edgar Allan |
| Název | Havran a jiné básně |
| Autor | Edgar Allan Poe ; překlad Jaroslav Vrchlický |
| Překladatel | Vrchlický, Jaroslav |
| Vydání | První vydání (v nakladatelství Fortuna Libri) |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Fortuna Libri |
| Rok vydání | 2024 |
| Rozsah | 79 stran |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 16 cm |
| Počet stran | 79 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| ISBN | 978-80-7546-625-9 |
| Cena | 99 |
| Obsahová char. "OCH" | B2 |
| Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
| Název dílčí části | Havran --; Lenora --; Hymnus --; Sloky Heleně --; Koloseum --; Heleně --; Své matce --; Zvony --; Annabel-Lee --; Eulalie --; Ulalum --; F-S.S.O-D --; Spící --; Očarovaný palác --; Ostrovu Zante --; Zem snů --; Město v moři --; Někomu v ráji --; Eldorádo --; Údolí neklidu; Sen ve snu --; Ticho --; Červ dobyvatel --; Pro Annie --; Svatební Ballada --; Israfel --; F... --; Já nedbám --; M. L. S. --; Jezero --; Duchové mrtvých --; Země vil -- |
Lístek
Odkazy
Obsah v PDF
Prohlédněte si obsah v PDF.
| MARC |
|---|