Havran a jiné básně
Vydání: Fortuna Libri 2024 | Jazyk: čeština | Signatura: B 26900
Reedice knihy veršů významného amerického básníka a spisovatele, která u nás poprvé vyšla v roce 1891 v překladu Jaroslava Vrchlického v nakladatelství Bursík a Kohout.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Jaroslav Vrchlický převedl do češtiny všech třiatřicet Poeových textů, obsažených v tomto souboru. Právě jeho překlady, vznikající už od osmdesátých let 19. století, se na dlouhou dobu staly nejúspěšnějšími verzemi, které tvorbu významného amerického básníka přibližovaly a představovaly českému čtenáři. A je nesporně Vrchlického zásluhou, že díky jeho na tehdejší dobu mistrnému přetlumočení jméno Edgara Allana Poea rázem proniklo do širšího literárního povědomí.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | Poe, Edgar Allan |
Název | Havran a jiné básně |
Autor | Edgar Allan Poe ; překlad Jaroslav Vrchlický |
Překladatel | Vrchlický, Jaroslav |
Vydání | První vydání (v nakladatelství Fortuna Libri) |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Fortuna Libri |
Rok vydání | 2024 |
Rozsah | 79 stran |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 16 cm |
Počet stran | 79 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 978-80-7546-625-9 |
Cena | 99 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Havran --; Lenora --; Hymnus --; Sloky Heleně --; Koloseum --; Heleně --; Své matce --; Zvony --; Annabel-Lee --; Eulalie --; Ulalum --; F-S.S.O-D --; Spící --; Očarovaný palác --; Ostrovu Zante --; Zem snů --; Město v moři --; Někomu v ráji --; Eldorádo --; Údolí neklidu; Sen ve snu --; Ticho --; Červ dobyvatel --; Pro Annie --; Svatební Ballada --; Israfel --; F... --; Já nedbám --; M. L. S. --; Jezero --; Duchové mrtvých --; Země vil -- |
Lístek
Odkazy
Obsah v PDF
Prohlédněte si obsah v PDF.
MARC |
---|