Francouzská poesie a jiné překlady

Sdílejte

Čapek, Karel

ČAPEK, Karel

Rok vydání: 1957, všechna vydání (4)

čtenářská kategorie: kniha, Jazyk: čeština, Signatura: B 13140

  • kniha

2 hodnocení
0 komentářů

Ohodnoťte

Uložit

Přidávám do seznamu

Pro děti

Tato funkce je dostupná jen přihlášeným čtenářům.

Popis hodnocení

  • Francouzská poesie a jiné překlady

Antologie moderní francouzké literatury v překladu K.Čapka, doklad jeho vlivu na přeměnu českého básnického jazyka.

Obsahuje Čapkovy překlady význačných francouzských novodobých básníků (Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé, Apollinaire atd.) Čapkovo přebásnění mělo velký vliv na básnickou generaci 20. let. Čapek tím dal možnost sledovat světový básnický vývoj, který vedl k novým zdrojům poesie. Dále jsou zařazeny některé překlady, které dosud nevyšly: povídka Breta Harteho, překlad Moliérova Sganarella.

Čtenářská kategoriekniha
SignaturaB 13140
Jazykčeština
ZáhlavíČAPEK, Karel
NázevFrancouzská poesie a jiné překlady
AutorKarel Čapek ; závěrečnou studii Jiří Levý ; předml. naps. Vítězslav Nezval ; uspoř., text k vyd. připr., vysvětl. a koment. opatř. Miroslav Halík
Vydání
Měřítko
Místo vydáníPraha
NakladatelStátní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Rok vydání1957
Rozsah
Durata
Vybavení
Rozměry
Počet stran414
Doprovodný materiál
Název ediceČeský překlad
Poznámka
Cena28
Obsahová char. "OCH"B2
Obsah OCHuPoezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti.

Mohlo by se vám líbit

Nové knihy, hudba, novinky, trháky, bestsellery a oblíbené výpůjčky.



Přihlaste se

Neznáte heslo?SSL zabezpečeno

Vyhledávání

x

| en