Fatinica
Vydání: Mikuláš a Knapp 1876 | Jazyk: čeština | Signatura: VB 14889
Český překlad operetního libreta rozehrává milostnou zápletku na pozadí Krymské války mezi Ruskem a Tureckem. Mladý poručík Vladimír se v přestrojení za služtičku Fatiniku dostává spolu s kněžnou Lydií do tureckého harému.
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Premiéra operety se konala 5.1.1876 v Carltheater ve Vídni, česká premiéra 14.5.1876 v Novoměstském divadle v Praze. Operetu uvádělo v tomto překladu i ND v Praze pod názvem Fatinica aneb Rusové v harému od 11.2.1900.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Čtenářská kategorie | digitalizovaný titul |
Záhlaví | ZELL, Friedrich |
Název | Fatinica |
Podnázev | komická opereta ve třech jednáních |
Autor | text Friedrich Zell, hudba Richard Genée ; hudbu složil Franz von Suppé ; pro české divadlo spracoval E. Z. |
Překladatel | Züngel, Emanuel |
Autor textu | Genée, Richard |
Autor hudby | Suppé, Franz von |
Vydání | |
Měřítko | |
Místo vydání | V Praze |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Mikuláš a Knapp |
Rok vydání | 1876 |
Rozsah | 79 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 16 cm |
Počet stran | 79 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | Knihovna operních a operetních textův ; |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | V6 |
Obsah OCHu | Libreta. |
Lístek
MARC |
---|