Dvě pražské povídky
Vydání: J. Otto 1908 | Jazyk: čeština | Signatura: 47 A 2758
Dvě volně na sebe nevazující povídky ze staré Prahy v 90. letech 19. stol. popisující česko-německé národnostní spory i pražská malebná zákoutí.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Prvá povídka "Král Bohuš" je smutným příběhem hrbáčka Bohuše, posměšně zvaného "král Bohuš". Po platonické lásce ke komtese z nejmenovaného malostranského paláce, kde byl Bohušův otec portýrem, a která byla dána do kláštera barnabitek na Hradčanské náměstí, se zamiloval do bývalé otcovy milenky, která byla na otcově pohřbu. Nakonec byl Bohuš zabit studentem Rezkem. S tím se setkává i hrdina druhé povídky "Sourozenci" student filozofie Zdenek Vanek, který byl za vlastenectví uvězněn a z nachlazení zemřel. V obou povídkách se čeští studenti, umělci a vlastenci scházejí v "Národní kavárně" u Národního divadla (pravděpodobně kavárna Slavia). Autor, ač pražský Němec, straní českým národním snahám. Obě povídky jsou psány určitým impresionistickým, a tudíž dějově nejasným slohem.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Čtenářská kategorie | digitalizovaný titul |
| Záhlaví | RILKE, Rainer Maria |
| Název | Dvě pražské povídky |
| Autor | Rainer Maria Rilke ; Autorisovaný překlad Jana Lövenbacha Jan Loevenbach |
| Překladatel | Loevenbach, Jan |
| Vydání | |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Nakladatel | J. Otto |
| Rok vydání | 1908 |
| Rozsah | 123 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | |
| Počet stran | 123 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | <Elektronická verze přístupná pouze v knihovně.> |
| Obsahová char. "OCH" | A1 |
| Obsah OCHu | Beletrie pro dospělé čtenáře a mládež v češtině. |
Lístek
| MARC |
|---|

