Dotek prolétajícího motýla
Vydání: DharmaGaia 2003 | Jazyk: čeština | Signatura: B 19453
Antologie obsahuje výběr z tzv. merinských haintenů, pocházejících ze čtvrtého největšího ostrova na světě - z Madagaskaru.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Merinové patří mezi dvacet svébytných národů, které dnes tento ostrov obývají a v jejich kultuře zaujímá hainteny významné místo. Datování vzniku hainteny není časově přesně vymezeno, je však nezvratné, že první rukopisná podoba tohoto žánru se objevuje v 1. polovině 19. století. Formálně jsou hainteny básně téměř libovolné délky, v nichž převažují krátká čtyřverší nebo pětiverší. Jejich obsah se pak zaměřuje na lásku v nejrůznějších stadiích, opěvuje vztah matky a dětí, otce a syna. Kromě milostné poezie se však hainteny věnují i dalším tématům, jako je vztah boha a ďábla, dobra a zla, svobody a otroctví i života a smrti. šink
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | DOTEK |
Název | Dotek prolétajícího motýla |
Podnázev | merinské hainteny z Madagaskaru |
Vydání | Vyd. 1 |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | DharmaGaia |
Rok vydání | 2003 |
Rozsah | 173 s. |
Durata | |
Vybavení | il. |
Rozměry | 16 cm |
Počet stran | 173 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 80-86685-05-5 |
Cena | 148 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Jsem rýže a ty jsi voda:... --; Dva vrcholky, Andriamatoo,... --; Osud je jako chameleon na vrcholku... --; Řekni mrakům, ať počkají... --; Jsi citron,... --; Na západě roste banánovník,... --; Když láska neprostoupí srdce... --; "Nejhorší bědování!"... --; Urozená tsiriry,... --; Přání vede k výstupu na vysokou horu.... --; Starý mládenec, který má děti... --; Nebe hledí k zemi.... --; Tam na severu... --; Přišla jsi z Vesnice-naděje.... --; Jaké je tajemství srdcí skal?... --; Cesta, tam na severu,... --; Ta cesta tam na severu... --; Jsem strážce, ale pole nevlastním.... --; "Jaké hrozné neštěstí!"... --; Co je to?... --; Je to proslulé jako obilí... --; Užívej bohatství šetrně, můj příteli.... --; Myš klepala na zeď.... --; Pulec ve vyschlém řečišti,... --; Když spadneš do bláta,... --; Stará žena, která ztratila svůj moždíř,... --; Město miluje lež,... --; Važ si Antananariva,... --; Nehleď na mou špinavou tvář,... --; "Mohu vstoupit, drahá Rasoo?"... --; Čemu se podobá provinění?... --; Je-li dole, nenechmeho obživnout,... --; Vzdálené hřmění duní nad Ankaratrou,... --; Kdybych měl zemřít, ať raději zemře můj... --; "Ó, Ramatoo, Ramatoo!"... --; Cibule modrých kořenů,... --; Dívka šplhá po angreštu,... --; Procházel jsem po skalních plošinách... --; Když půjdeš do Betsileo,... --; "Dojeď pro mne, kanoí,... --; "Přála jsem si barevnou krásu, ale neviděla... --; Zamkni dveře, Ramatoo,... --; Má mladší sestra je Ta-která-ztratila-fazole... --; Nejsem zima, která umrtvuje,... --; Zavřené dveře jdou zlehka otevřít... --; Ó, kdybych bal Adriamanitrovým synem!... --; Dokonce i kdyby slunce bylo mým otcem,... --; Bílá volavka neopustí dobytek,... --; Rafotsibe už nemá muže... --; Jsi hromada kuřečího hnoje... --; Měsíc:... --; Popatři na nás, Amdrianampoinimerino,... --; Jsem velký krystal soli ze západu... --; Jsi Ptákem-který-letí-kam?... --; Jsi lahodné ovoce,... --; Mám dva bratry,... --; Na západě, mladší bratře,... --; Měsíc svítí do strouhy.... --; "Kéž bych zemřel, Ramatoo!... --; "Kdo je ten člověk před tebou?"... --; Kolik údolí jsi prošel,... --; Zabiješ-li pro mne mladé zvíře,... --; Tvůj přítel není zimní tráva,... --; "Položil jsem vejce," pravil malý pták,... --; Cíp mé lamby je vlhký:... --; Netoužíš po lovu v lese,... --; Vero ohněm plane.... --; Nemiluj mne, Andriamatoo, jako bývá... --; Vysoko v horách,... --; Klam,... --; "Pověz mi, vero v kapradí,... --; "Řekněte mi, suchá trávo a malé rostliny,... --; Prosím, nechte mne projít.... --; I déšť ví, kdy vyjde měsíc;... --; Kdo panuje pod vodou?... --; Tam vpředu,... --; Myslel jsem, že to byla voda Aniziniziny... --; Rambolo je krásná, ale minul již její... --; To je má postava,... --; Jedná jako hloupá krysa:... --; Ti z Andringitry říkají:... --; Tsikirity je hloubavá, strdimil smutný.... --; Ach děvče, zemři jako maličký krab,... --; Perlička rozdělí svou píseň... --; Srdce je zmateno takovým množstvím rýže... --; Vzal jsem citron a mlha padla,... --; Jemný déšť se snáší na dům Té-kterou-... --; Soanjo, ale bez modrých listů;... --; "Modrý motýl přiletěl z východu, kde... --; Můj starší bratr byl v Angodongodoně.... --; Je to jen déšť z Angavo.... --; "Ať jeden zemřel!"... --; Nenávidím ty, kteří dlouho zůstávají... --; Tam na západní straně domu... --; Tsingala vždy plove proti proudu,... --; Na severu je velké jezero,... --; V lese jsi byl červený, fody,... --; Tlustá dýně,... --; Má starší sestra i má mladší sestra mne... --; "Miluji tě."... --; Je-li třtina ku žvýkání, žvýkej ji.... --; Telátko je nemocné,... --; Jsem-li tvůj,... --; Pták dychtí po odcházející roční době,...; [Úvod] / |
Lístek
MARC |
---|