Déšť z plané růže
Vydání: Mladá fronta 1994 | Jazyk: čeština | Signatura: B 17917 | Chci jiné vydání

Další vydání
(1)
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Keats ve svých verších zaznamenává již uměleckou krizi romantismu: tvoří ji na jedné straně vztah snu a skutečnosti, na druhé jakýsi estetický paradox, který odhaluje rozpory v dosud pevné hodnotové struktuře.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | Keats, John |
| Název | Déšť z plané růže |
| Autor | John Keats ; přeložila Hana Žantovská ; doslov napsal Martin Procházka |
| Překladatel | Žantovská, Hana |
| Vydání | Vydání tohoto souboru první |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Mladá fronta |
| Rok vydání | 1994 |
| Rozsah | 184 stran |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 15 cm |
| Počet stran | 184 |
| Doprovodný materiál | |
| Název edice | Květy poezie ; |
| Poznámka | |
| ISBN | 80-204-0456-2 |
| Cena | 45 |
| Obsahová char. "OCH" | B2 |
| Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
| Název dílčí části | Bratrovi --; Psáno v den, kdy pan Leigh Hunt vyšel z vězení --; Ó samoto, když mi už souzená jsi... --; Jak mnoho pěvců zlatí proudy času!... --; Ten, kdo byl městem příliš dlouho vězněn... --; Šťastná je Anglie! Dost štěstí tají... --; Po prvním nahlédnutí do Chapmanova překladu Homéra --; Mým bratrům --; Spánek a poezie --; Cvrček a kobylka --; Dlouhý čas visel těžký příkrov par... --; Jak tichý letní večer miluji... --; Po zhlédnutí Elginových skulptur --; Hymnus Apollónovi --; Vepsáno na závěr Chaucerova příběhu Květina a list --; O moři --; Úvodní verše k básni Endymion --; Verše --; Píseň --; Sloky --; Na kočku paní Reynoldsové --; Pro... --; Znovu usedaje k četbě Krále Leara --; Když cítím strach, že smrt mi přetne pouť... --; Verše na krčmu U mořské víly --; Ty, kdo jsi cítil... --; Kam kráčíš, děvčátko z Devonu... --; Přes kopce a mezi háji... --; Sem, sem, ty má lásko... --; Panu J. H. Reynoldsovi --; Homérovi --; Při návštěvě Burnsova hrobu --; Na Ailskou skálu --; Stará Meg --; Sonet napsaný v Burnsově rodném domku --; Píseň o mně --; Zde na vrcholu hory Nevisu.. --; Óda --; Píseň --; Píseň skřítka --; V čarodějnické hodině... --; Odporné myšlenky mě přepadají... --; Píseň --; Předvečer svaté Anežky --; Proč jsem se v noci smál? Kdo řekne mi?... --; La belle dame sans merci --; Óda na Psyché --; Sláva --; Sláva (Nemůžeš sníst koláč...) --; Spánku --; Má-li být rýmem naše rodná řeč... --; Óda na zahálku --; Óda na melancholii --; Óda na slavíka --; Óda na řeckou vázu --; Lamia --; Podzimu --; Óda pro Fanny --; Den odešel i všechna jeho krása!... --; O milost prosím - soucit, lásku, lásku... --; Zářivá hvězdo, kéž tvou stálost mám...; Kamenná pastorála a básníkova touha / |
Lístek
| MARC |
|---|

