Datlovník v meruňkovém sadu
Vydání: Vyšehrad 2013 | Jazyk: čeština | Signatura: B 22334 | Chci jiné vydání
Další vydání
(1)
Podrobnosti tohoto vydání
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | BAI, Juyi |
Název | Datlovník v meruňkovém sadu |
Překladatel | Kolmaš, Josef; Štroblová, Jana |
Autor textu | Bai, Juyi |
Vydání | Vyd. 2 |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Vyšehrad |
Rok vydání | 2013 |
Rozsah | 249 s. |
Durata | |
Vybavení | 1 geneal. tabulka |
Rozměry | 21 cm |
Počet stran | 249 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 978-80-7429-329-0 |
Cena | 298 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Nové zpěvy --; Zpěvy z Čchin --; Jinotajné --; Trpký úděl ženy --; Zeměžluč --; Mí přátelé --; Osamělé toulky --; Vzpomínky na domov; Píseň o věčném žalu --; Široširé moře --; Stařec se zlomenou rukou --; Zajatec --; Sosna v rokli --; Opožděný soucit --; Satén z Liao --; Prodává za pár stříbrných --; Matka opouští dítě --; Stříbrný džbánek ze dna studny --; Obecní volek --; Liška od staré mohyly --; Drak z černé tůně --; Nebesa jsou změřitelná --; Mluvící papoušek --; Sběratel písní --; Námluvy --; Břemeno daní --; Osudy panských sídel --; Přátelé --; Těm, kdo setrvávají v úřadě --; Exegi monumentum --; S lehkým srdcem u plného stolu --; Pětistrunná loutna --; Písně a tance --; Kupte si květiny --; Píseň o loutně --; Otázka --; Na mostě --; Otázka pro jeřába --; Jeřábí odpověď --; Jeřáb --; Papoušek --; Červený papoušek --; Vzdělancům pro útěchu --; Bílá pivoňka --; Vypouštění sokola --; Dvě vlaštovky --; Kafrový strom --; Osamělý wutchung v klášteře Oblačný příbytek --; Datlovník v meruňkovém sadu --; Vistárie --; Dům, v kterém straší --; Sen o nesmrtelnosti --; Žena myslící na vzdáleného muže --; Touha --; Studená noc v ženské komnatě --; Teskno --; Puklé srdce --; Wang Čao-ťün --; Trpký úděl ženy --; Básník se dívá na sečení obilí --; Noc ve vsi na sever od hory C'-ke --; Zeměžluč --; Krutá zima na vsi --; Vybírání obilné daně --; Nový kožich --; Nad sklizenou úrodou --; Velká voda --; Konec roku --; Básníkův hrob --; Žalozpěv nad smrtí básníka Tchang Čchü --; Odpověď šao-jinovi Jü Čch' na dotaz, co by chtěl --; V nemoci dostávám dopisy od Fana --; Od palácového hodnostáře Čchiena jsem obdržel dopis, v němž se táže na mou oční chorobu --; Moji přátelé Wej-č', Tun-š' a Chuej-šu jeden za druhým zemřeli, opuštěný a s bolem v srdci tedy skládám tato dvě čtyřveší --; Nad starými verši --; Pro mnicha z hor --; Loučení s buddhistickým mnichem učitelem --; Divoké husy --; Ryby --; Přesazený lotos --; Citera --; V ulicích sídelního města --; Podzimní toulky --; Stezka na horu --; Radost z míru --; V první podzimní den - k Lejouskému parku --; Jaro a stáří --; Příchod jara --; V Západní besídce při jezírku místní správy --; Noc v bambusové chýši --; Sám na Západní věži --; Osamělé toulky --; Povzdech --; Procházka Čao-cchunem --; Vesnička jménem Ču Čchen --; Od dob, co v Che-nanu vypukly nepokoje --; Zas v domě nad řekou Wej --; Vzpomínka na domov --; Příbytek --; Příležitostná z Luo-jangu --; Sbohem obyvatelům Chang-čou --; Vzpomínky na Ťiang-nan --; Při zprávě, že můj synovec Želvička začíná psát básně --; Noc studené stravy --; Ženě --; A zas jaro v Luo-jangu --; Z poháru dlouhého žití --; Třetí den v třetím měsíci --; Noční návraty --; Smutek nad ztrátou maličkého Cchueje --; Doma v podzimní den --; V nemoci --; Tři pro vlastní rozptýlení --; Na odpočinku --; Hloubení mělčiny u Dračích vrat --; Zpráva ze zámoří --; Má odpověď --; Můj obraz v zrcadle --; Stáří v rodinném kruhu; Po Tü-i - život a dílo / |
Lístek
MARC |
---|