České teorie překladu (Díl 1)
Vydání: Železný 1996 | Jazyk: čeština | Signatura: X 5703/1
Publikace mapuje vývoj českého překladatelství v jednotlivých etapách historie českého písemnictví.
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Vývoj překladatelských teorií a metod. Dějiny teoretického myšlení o překladu a jeho uměleckých prostředcích. Význam českého překladatelství pro dějiny české literatury.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | LEVÝ, Jiří |
Název | České teorie překladu |
Podnázev | vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře |
Označení a číslo části | Díl 1 |
Autor | Jiří Levý ; Předml. Jiří Pechar ; K vyd. připr. Jiří Honzík |
Vydání | 2. vyd |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Železný |
Rok vydání | 1996 |
Rozsah | 273 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 20 cm |
Počet stran | 273 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 80-237-1735-9 |
Cena | 134 |
Obsahová char. "OCH" | X1d2 |
Obsah OCHu | Překlady. |
Lístek
MARC |
---|