Česká literatura v překladu (1998-2011)
Vydání: Ministerstvo kultury České republiky 2011 | Jazyk: čeština, angličtina a němčina | Signatura: X 8114
Přehled české literatury přeložené v letech 1998 - 2011 v zahraničí, na základě podpory ze strany MK ČR, včetně analýzy literárních překladů z hlediska periodizace, autorů, jazykové skladby, žánrů, vizuální podoby.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Překládaná česká literatura tvoří několik skupin na základě časové periodizace, podle níž je produkce zařazena do čtyř skupin: 19. století, období první republiky a válečné období s padesátými lety, šedesátá léta až po exil a samizdat, poslední skupinu tvoří díla od roku 1989 až po současnost, a napříč periodizací prochází teritoriální dělení. Jedna z kapitol se rovněž zabývá otázkou prosazování českých autorů v zahraničí, včetně rolí literárních agentur, další krátkými medailony autorů, literárními cenami, závěr tvoří bibliografie překladů a rejstříky. Součástí publikace jsou barevné reprodukce knižních obálek významných děl přeložených z češtiny do řady jazyků.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | KOPÁČ, Radim |
| Název | Česká literatura v překladu (1998-2011) |
| Podnázev | Czech literature in translation (1998-2011) = Tschechische Literatur in Übersetzungen (1998-2011) |
| Vydání | Vyd. 2., dopl. a opr |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Ministerstvo kultury České republiky |
| Rok vydání | 2011 |
| Rozsah | 205 s. |
| Durata | |
| Vybavení | barev. faksim. |
| Rozměry | 15 x 21 cm |
| Počet stran | 205 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| ISBN | 978-80-87546-01-7 |
| Cena | 200 |
| Obsahová char. "OCH" | X2f2 |
| Obsah OCHu | Česká literatura 2. pol. 20. století. |
Lístek
| MARC |
|---|