Čarostřelec
Vydání: J. Otto 1904 | Jazyk: čeština | Signatura: VB 14470
Třetí český překlad opery, která vychází z německé legendy zasazené do prostředí Čech 17. století. Myslivecký mládec Max uzavře smouvu s ďáblem, aby získal 7 kouzelných koulí do střelecké soutěže a získal milovanou Agátu.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Námět je převzat z knihy pověstí a pohádek A. Apla a F. Launa (1810). Pověst je zasazena do oblasti Šumavy a vychází z pověsti ze starého českého soudnictví z roku 1710. Premiéra opery se konala 18.6.1821 v berlínském Schauspielhausu. Německy se hrála v Praze poprvé 29.12.1821, první český překlad pocházel od J. N. Štěpánka a byl realizován při premiéře české verze opery 6.5.1824 ve Stavovském divadle; druhý český byl překlad vytvořil J. H. Böhm a tento překlad A. E. Mužíka vznikl pro nové nastudování opery 28.8.1901 v ND v Praze.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Čtenářská kategorie | digitalizovaný titul |
Záhlaví | KIND, Friedrich |
Název | Čarostřelec |
Podnázev | zpěvohra o třech jednáních = Der Freischütz |
Autor | od K. M. z Webrů ; pův. text Friedrich Kind ; nově přel. Augustin Eugen Mužík |
Překladatel | Mužík, Augustin Eugen |
Autor hudby | Weber, Carl Maria von |
Vydání | |
Měřítko | |
Místo vydání | V Praze |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | J. Otto |
Rok vydání | [před r. 1904] |
Rozsah | 46 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 19 cm |
Počet stran | 46 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | V6 |
Obsah OCHu | Libreta. |
Lístek
MARC |
---|