Boris Godunov
Vydání: Orbis 1937 | Jazyk: čeština | Signatura: VB 15188
2. český překlad libreta k ruskému národnímu hudebnímu dramatu, jehož první verze vznikla v letech 1868-9. Skladatel zpracoval do libreta Puškinovo dílo O caru Borisovi a Griškovi Otrepjevovi. Děj se odehrává Rusku a Polsku v letech 1598-1605.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Bojar Boris Godunov po zvolení carem bojuje se svým svědomím kvůli vraždě careviče Dimitrije, s proticarskými aktivitami sousedních říší i římské církve a se starostmi o osud Rusi. Navíc se objevuje mladý mnich Grigorij, vydávající se za Dimitrije, a nárokuje si carský trůn.Teprve 2. verze, která vznikla přepracováním některých částí v letech 1871-2, byla zkušebně uvedena (3 scény) 17.2.1873. Úspěšná premiéra celé opery se odehrála 8.2.1874 v Mariinském divadle v Petrohradu, dirigoval ji Eduard F. Nápravník. Česky byla opera provedena poprvé 25.11.1910 v ND Praze v překladu R. Zamrzly, německy v NDT r. 1934. V tomto překladu poprvé 18.1.1937 v Pražském rozhlase.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Čtenářská kategorie | digitalizovaný titul |
| Záhlaví | MUSORGSKIJ, Modest Petrovič |
| Název | Boris Godunov |
| Podnázev | opera o čtyrech dějstvích s prologem |
| Autor | Modest Petrovič Musorgskij ; děj z dramatického letopisu A. S. Puškina ; přel. Ferdinand Pujman ; z rukopisů skladatelových kriticky vydal Pavel Aleksandrovič Lamm |
| Překladatel | Pujman, Ferdinand |
| Autor textu | Puškin, Aleksandr Sergejevič |
| Vydání | |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Orbis |
| Rok vydání | 1937 |
| Rozsah | 63 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 23 cm |
| Počet stran | 63 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | <Elektronická verze přístupná pouze v knihovně.> |
| Obsahová char. "OCH" | V6 |
| Obsah OCHu | Libreta. |
Lístek
| MARC |
|---|

