Od textu k prekladu VII
Vydání: Jednota tlumočníků a překladatelů 2012 | Jazyk: čeština, angličtina, němčina a slovenština | Signatura: R 12164
Sborník textů, které se zabývají rozmanitými aspekty odborného překladu právních dokumentů, právním jazykem ve vztahu k lingvistice a globalizačními vlivy, včetně přejímání terminologie z cizích jazyků a řady dalších jevů.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Sborník nabízí komplexní obraz na překládaný odborný text. V přítomném sedmém svazku se převážně jedná o právní, finanční a hospodářskou, statistickou problematiku z pohledu EU dokumentů aj., interpretaci těchto textů.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | OD |
| Název | Od textu k prekladu VII |
| Vydání | |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Jednota tlumočníků a překladatelů |
| Rok vydání | 2012 |
| Rozsah | 172 stran |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 21 cm |
| Počet stran | 172 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | Část. český, anglický a německý text |
| ISBN | 978-80-7374-094-8 |
| Cena | 160 |
| Obsahová char. "OCH" | R1a |
| Obsah OCHu | Všeobecné otázky filologie. Třídění jazyků. Dialektologie všeobecně. Lexikologie. Odborné názvosloví. Srovnávací filologie. Fonetika. Pravopis. Gramatika. Metrika. Kultura řeči. Sémantika a sémiotika z jazykovědného hlediska. ODKAZ: Sémantika a sémiotika viz též L1c |
Lístek
Odkazy
Obsah v PDF
Prohlédněte si obsah v PDF.
| MARC |
|---|

