Kniha

Neboť hvězd skákalo nespočet

Vydání: Labyrint 2013 | Jazyk: čeština a němčina | Signatura: AN 8575

Dvojjazyčné, v zrcadlové úpravě provedené vydání veršů z díla německy píšícího básníka českého původu obsahuje texty, které autor napsal během posledních pěti let svého života.

Více informací...


Získat Přidat na seznam
Neboť hvězd skákalo nespočet

Podrobnosti tohoto vydání

Obsah

Kniha je první částí z plánovaného trojsvazkového výboru z literární tvorby klasika německé poezie dvacátého století. Tento díl se soustředí na autorovo pozdní období let 1922-1926, z něhož jsou zde uveřejněny téměř dvě stovky veršů a fragmentů, jež pocházejí z Rilkovy pozůstalosti, neobjevily se v žádné jeho sbírce a byly otištěny pouze v periodikách nebo antologiích. V českém překladu vychází v této knize většina textů poprvé a potvrzuje, že i na sklonku života si Rilke uchoval smysl pro bravurní zvládnutí básnického výrazu a námětovou pestrost. Jeho poetika vykazuje blízký vztah k přírodě, jenž se třeba odráží při ztvárnění obrazů z jihošvýcarské vinice, měnící podobu během kalendářního roku. Rilke se věnoval i veršům s dedikačním charakterem, které komponoval pro potěchu svých přátel. Významnou roli v této etapě sehrála i Rilkova intimní lyrika, v níž se již velmi často ozývá předtucha smrti, jejíž motiv ovšem prochází téměř všemi autorovými předcházejícími opusy. Básně se rovněž zabývají úvahami nad lidskou existencí, v nichž se střídá vnitřní napětí i naléhavost intenzivního prožitku.

Popis
Čtenářská kategoriekniha
ZáhlavíRILKE, Rainer Maria
NázevNeboť hvězd skákalo nespočet
Podnázevbásně 1922-1926 = Denn es sprangen Sterne ungezählt
AutorRainer Maria Rilke ; [editorka svazku, autorka předmluvy a Rilkova medailonu Viera Glosíková] ; [z německých originálů přeložil a komentář napsal Miloš Kučera] ; [k vydání připravil Ondřej Kavalír]
Vydání1. vyd
Měřítko
Místo vydáníPraha
Země vydáníČesko
NakladatelLabyrint
Rok vydání2013
Rozsah324 s.
Durata
Vybavenífot.
Rozměry19 cm
Počet stran324
Doprovodný materiál
Poznámka
ISBN978-80-87260-47-0
Cena345
Obsahová char. "OCH"J3b
Obsah OCHuPoezie v němčině.
Název dílčí částiNad pramen sklání se... --; Kdo si lyru ulomil... --; Hrnčíři, těš mě těš... --; Kdy už, kdy už, kdy už dost být může... --; Sonet --; Tak jak stojí zadržený dech... --; Jasný Bože dálných předzpívání... --; Obraz z vázy --; Uvař nám kouzlo, v němž hranice se rozpouštějí... --; Nemáš vědět více nežli: stéla... --; Co bůh za úžas věnuje... --; Pomysli: jeden na druhém by snad byli zakusili... --; Ale ke svátku, přátelé, vzpomeňme spolu ještě... --; Jaké ticho kolem boha! Jak slyšíš hned... --; Odvždy jsem, nymfo, jak živ... --; Braun: na zvučnou... --; To je to mlčící stoupání falů... --; Už kašnám nasloucháme mnohý rok... --; Předtím nežli svou odpověď dám... --; Kdy tak vzhůru člověk byl... --; Pozor velice... --; Legendy lásky zas slyšet dej nám... --; Rád by mluvil můj plachý měsíční... --; Pro mnohé je jako víno, co nádherně vsává... --; Sklon: to pravé slovo! Vnímejte každý... --; V domě rodu Blonay, de Monthéys... --; Slzy, ty nejhlubší, stoupají... --; Život a smrt: věc nejsou v jádře jiná... --; Až k Velké noci dojde Zem... --; Tak řeknem čirost a řeknem růže... --; Cesty života. Najednou jsou z nich však lety... --; Zapomněls od prošlého roku k roku... --; Jaké změny, jaká šíře... --; Cestující --; Imaginární životopis --; Ex voto --; Džbáneček na slzy --; Jsme ústa jen. Kdo srdce opěje... --; Šál --; Houpačko srdce. Och bezpečná, i když k větvi, kterou... --; Stojíme tady se zrcadly... --; Sedm skic z Wallisu aneb Malý rok s vínem --; Kozy lozí podél vinohradu... --; Jak jim rychle, dorostencům, copy... --; Tak ať nic nám neztratí se, tak ať ti... --; Pro Níké --; Napsáno pro paní Helenu Burckhardtovou --; Rychle ty smrti, jednotlivé, hraj... --; Silná hvězda, jíž nemusí noc... --; Mlčení. Kdo mlčel v nitru... --; Kde se pomalu z už zapomnění... --; Plod --; Předej signál srdci svému... --; Naším je ztrácet též; ba to zapomnět samo... --; Roh hojnosti --; Jsa zvyklý, že ho zaplavují vztahy... --; Mág --; Šťastní vědí, že cos k nevyřčení... --; Skici ze dvou zimních večerů --; Zjevila se žena, bohatá a zralá... --; Ach, zmizela, zmizela... --; Popelnici změň v pylnici... --; Bludičky --; Když tě okřídlené uchvácení... --; Erós --; Co tě zastoupilo, co bylo kolem... --; Jako tón, co v zrcadle se dívá... --; Předjaří --; Pomíjivost --; Ach, jak divně mizíte... --; Dotkni se klidně kouzelnickou... --; Už míza na světlo jde z oné obecnosti... --; Procházka --; Bohové chodí nám... --; Zasáhl duch nepřiměřeně srdce... --; Prameny vzhůru jdou... --; Jaro --; Včera ještě ani šumy... --; Vody opájejí zem... --; Nemáme nic vědět, proč... --; Paní Gertrudě von Mummové... --; Být květina, jež cítí otřesena... --; Och tolik toužíme po přikývnutí božím... --; Už štěstí, příliš dlouho brzděné... --; A v louce nadšené podle potoka... --; Kde, s tísní, nosíme na srdci... --; Vzpomínáš: co hvězd nám padalo... --; Keř divoké růže --; Jak příroda bytosti přepouští... --; Ještě je téměř lhostejné tohle soužití s tebou... --; Na silnici přivyklé na slunce... --; Děvčata bohu rovnají... --; Radostný dárek z víc chladných... --; Ty nemáš v něm, jímž se tak vrhá pták... --; Jako duše je v tom schovaná... --; Chápeš, jak musím uhadovat, když... --; Ó mě nevyzvedej... --; Napsáno na hřbitově v Ragazu --; Dechu jak by se to podobalo... --; Svět byl v tváři milované ženy... --; Ve větru rozptýlen... --; Ať vždycky, když se větve zakymácí... --; Pohled, jenž zvážit mě šel... --; Psal ti, a v mužský květ... --; Aby prozradilo nám tajemství... --; Jsou dost vzdálené na to, Ano říci... --; Když chce srdce na výpravy... --; Dialog --; Magie --; Hudba --; Noční nebe a padání hvězd --; O nás je ten zázrak s vodou, držet... --; Neklopit, když to stojí... --; Po tak dlouhé zkušenosti odvážit... --; Co se nám podává se světlem hvězd... --; Valangin --; Zrcadlení --; Prolétla houpačka skrz bolest... --; Rýha v mé mozkové kůře... --; To spolu ladí, když mladistvý vzmach... --; Vyzvedni mě z temnoty odpadiště... --; Noc v zahradě --; Souhvězdí noci, co je vnímám bdělý... --; Dlaň --; Noc. Ó v hloubi rozpuštěná... --; Tíže --; Co chaosu náš duch zpět sebere... --; Mausoleum --; Vody, jejich zrod a hned spěchání... --; Kdesi kvete květina loučení a z ní... --; Urna, ten semeník makový... --; Krajina víc už je odkrytá... --; Dej mně, ó země, byť malý... --; Podzim --; Tři básně z cyklu: Zrcadlení --; Když z ruky kupcovy... --; Všemu volání života... --; Hlasy, flétny a skřipky... --; Když ty věci, z ostrova co dovez... --; Říct chce vzor květin z koberce... --; Tak rozlučme se jak dvě hvězdy... --; Též tohle znamením v prostoru... --; Ô Lacrimosa --; Ach, nebýt oddělen... --; Nezadržitelný, chci dokončit dráhu... --; Už ve vzduchu cos pudí dát sbohem... --; Lazar, ježto povstal... --; Bronzový zvon, bitý železnou paličkou... --; Teď byl by čas, ať bozi vystoupí... --; Růže, ó čirý protimluv, slast... --; Ta nechuť, dar této přítomnosti... --; Nic víc, nežli teplo prstýnku... --; Idol --; Gong --; Chodit po schodech a ani mosty... --; Kdybys však zkusila... --; A roky jdou... Však je to jako vlak... --; Hudba --; To vnímáš též, že slepý svět... --; Jak jsme, často, byli vzhůru, hvězda v hvězdě... --; Jak neměla by chtít ta kniha zůstat... --; Pokračování "Číše růže" --; Taková úloha by naší byla... --; Hry --; Výkřiky ptačí slavit začínají... --; Může kdo ambru dát! Něčí-li je... --; Bratr tělo je chudák... --; Před deštěm téměř něžně ztmavlá zahrada... --; Plná moc --; Příchod --; Elegie --; Dávno, pryč od nás bydlících, mezi hvězdy dáno... --; Jaké to příhodné místo: se potkat u pramene... --; Tak ses už s prvním ruky podáním... --; Vrba ze Saleneggu --; Nebudem se ducha, ni srdce zříkat... --; Byť čtení vždycky pohodlné není... --; Vždyť bylo to správně, že jste podlehla přání... --; A budiž Tvé vše nikdy patřičné... --; Tak pojď, ty poslední, co's asi moje...; Rainer Maria Rilke /; "Aby osud vešel do veršů" - pozdní básně R. M. Rilka /

Lístek

MARC