Pozvání k překladatelské praxi
Vydání: Apostrof 2013 | Jazyk: čeština | Signatura: X 8265
Druhé, aktualizované a rozšířené vydání vážně nevážné knihy určené především studentům překladatelství a začínajícím adeptům tohoto řemesla, ale i všem zájemcům o překládání.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Autorky, obě zkušené překladatelky z nizozemštiny, se zamýšlejí především nad praktickými aspekty překladatelské práce, o kterých se v teoretických pracích většinou nedočteme. Upozorňují na nejčastější chyby začínajících překladatelů, uvažují o překládání idiomů nebo knižních titulů, o využívání nářečí v překladu, o důležitosti vyhledávání a ověřování informací nebo o konzultacích s autorem originálu. Vše ukazují na konkrétních příkladech a dávají k dispozici mnoho tipů a osvědčených metod včetně užitečné literatury. Nakladatelská anotace.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | KRIJTOVÁ, Olga |
| Název | Pozvání k překladatelské praxi |
| Podnázev | kapitoly o překládání beletrie |
| Autor | Olga Krijtová, Veronika ter Harmsel Havlíková |
| Autor textu | Harmsel Havlíková, Veronika ter |
| Vydání | 2., aktualiz. a rozš. vyd |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Apostrof |
| Rok vydání | 2013 |
| Rozsah | 154 s. |
| Durata | |
| Vybavení | |
| Rozměry | 17 cm |
| Počet stran | 154 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| ISBN | 978-80-87561-28-7 |
| Cena | 230 |
| Obsahová char. "OCH" | X1d2 |
| Obsah OCHu | Překlady. |
Lístek
| MARC |
|---|

