Kniha

Moje matka

Vydání: Český esperantský svaz 2013 | Jazyk: více jazyků | Signatura: AZ 1235

Sborník vycházející u příležitosti 145. výročí narození Otokara Březiny obsahuje autorovu známou báseň "Moje matka" jak v původní české verzi, tak i v dalších třinácti jazykových mutacích.

Více informací...


Získat Přidat na seznam
Moje matka

Podrobnosti tohoto vydání

Obsah

Editoři Viktor Dvořák a Miroslav Malovec zařadili nejdříve do tohoto útlého almanachu dvě české verze Březinovy básně. Záměrně ponechali stranou její úplně první, ještě nedokonalé časopisecké znění (1893), které autor publikoval dokonce pod psedonymem Václav J. Danšovský. Pro tento sborník zvolili jak první knižní vydání básně (1895), které již oproti onomu premiérovému doznalo několika změn, tak i její opakované publikování ze sbírky "Tajemné dálky" (1929), kde údajně již Březina provedl konečnou a definitivní úpravu textu. K těmto úvodním českým interpretacím je pak připojeno osmnáct podob přetlumočení uvedené Březinovy básně do třinácti dalších jazyků (esperantsky, anglicky, bulharsky, francouzsky, italsky, latinsky, lotyšsky, maďarsky, německy, rusky, slovensky, srbsky a španělsky), na němž se podílelí jak domácí, tak i zahraniční překladatelé.

Popis
Čtenářská kategoriekniha
ZáhlavíBŘEZINA, Otokar
NázevMoje matka
Podnázevve čtrnácti jazycích : en dek kvar lingvoj = Mia patrino
AutorOtokar Březina ; uspořádali Viktor Dvořák, Miroslav Malovec
Vydání1. vyd
Měřítko
Místo vydáníJaroměřice nad Rokytnou ; Svitavy
Země vydáníČesko
NakladatelČeský esperantský svaz; Společnost Otokara Březiny
Rok vydání2013
Rozsah39 s.
Durata
Vybaveníil.
Rozměry21 cm
Počet stran39
Doprovodný materiál1 DVD
Poznámka
ISBN978-80-260-4386-7
Cena100
Obsahová char. "OCH"J9b
Obsah OCHuPoezie v jiných jazycích.

Lístek

MARC
Náhledy
Moje matka