Slovo za slovem
Vydání: Academia 2012 | Jazyk: čeština | Signatura: X 8087
Soubor rozhovorů se sedmadvaceti předními českými překladateli starší generace (publikace představuje vzpomínky osobností narozených ve 20. a 30. letech 20. století).
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Knížka nabízí svědectví o profesních a životních osudech lidí, kteří v minulých desetiletích převedli do češtiny významná díla světové literatury. Vybrané osobnosti vypráví o možnostech a mezích češtiny, přibližují úskalí překladatelského řemesla a umění, vzpomínají na vysokoškolské profesory, kteří je ovlivnili a nasměrovali jejich další kroky. Rozhovory zachycují významné literární kauzy a další zajímavé okolnosti literárního života, nakladatelské a redaktorské praxe v Československu 50. a 60. let i v období normalizace. Publikace je zároveň zajímavým průvodcem po rozmanitých krajinách světové literatury - týká se nejen překladů z hlavních světových jazyků, ale též překladů z literatur u nás méně známých (estonština, islandština, severské jazyky, japonština atd.). Každý z rozhovorů je uveden stručným životopisným medailonem a černobílou fotografií zpovídaného protagonisty.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | SLOVO |
Název | Slovo za slovem |
Podnázev | s překladateli o překládání |
Vydání | Vyd. 1 |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Academia |
Rok vydání | 2012 |
Rozsah | 450 s. |
Durata | |
Vybavení | fot. |
Rozměry | 21 cm |
Počet stran | 450 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | Paměť ; |
Poznámka | |
ISBN | 978-80-200-2054-3 |
Cena | 385 |
Obsahová char. "OCH" | X1d2 |
Obsah OCHu | Překlady. |
Název dílčí části | Dvacet sedm životů / |
Lístek
MARC |
---|