Chodit po provaze je snadné
Vydání: Meander 2011 | Jazyk: čeština | Signatura: B 21928
Výbor z veršů známého současného českého básníka, které autor věnoval "dítkám" a "dospělejší české mládeži".
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Editorka Ivana Pecháčková rozdělila tuto antologii, doprovázenou adekvátním výtvarným doprovodem ze siluetových kreseb Jiřího Stacha, do dvou oddílů. Vznikl tak netradiční vybor, v němž se objevují nejen Wernischovy dnes již proslulé texty ("Doupě latinářů"), ale i rýmované verše, parafráze nebo básně napsané s důrazem na upřednostnění vypravěčské polohy, z nichž některé zde dokonce zažívají svou premiéru. Další se zde zveřejněných prací autor sice již v minulosti otiskl, ale stalo se tak v době, kdy jeho literární činnost z politických důvodů podléhala publikačnímu zákazu. Tehdy si Wernisch vypomohl tím, že je vydal většinou pod jménem světově uznávaného klasika (Goethe, Morgenstern, Grahame) nebo i pod anonymitou středověkého či lidového barda a teprve dnes se mu dostává možnosti, aby se k této mystifikaci přiznal. Wernischova poezie, určená v tomto svazku nejmladším příznicvům tohoto žánru, vyniká i zde především smyslem pro hravost, nadsázku i situační komiku, tedy vlastnostmi, které jsou pro autorovu básnickou tvorbu příznačné a charakteristické.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | WERNISCH, Ivan |
Název | Chodit po provaze je snadné |
Podnázev | Ivan Wernisch mládeži |
Autor | Ivan Wernisch ; [doslov Richard Drury] ; [ilustrace Jiří Stach] ; [vybrala a uspořádala Ivana Pecháčková] |
Ilustrátor | Stach, Jiří |
Vydání | 1. vyd. v nakl. Meander |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Meander |
Rok vydání | 2011 |
Rozsah | 72 s. |
Durata | |
Vybavení | il. |
Rozměry | 20 cm |
Počet stran | 72 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | Modrý slon ; |
Poznámka | |
ISBN | 978-80-86283-93-7 |
Cena | 298 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Střelnice --; Vana s dešťovou vodou --; Ukolébavka --; Veselý výlet --; O Štědrém večeru --; Vrabec --; Dobrej večír! --; Něco tu pro tebe mám --; Rozpočítávadlo --; Les --; Král hlupec přikázal... --; Ti nejlepší ptáci... --; Tři raubířové --; Mistr tesař --; Báseň šŠ --; Píseň Anně-Marii na cestu --; Podzim... --; Jdi dál! --; V sadě mezi jabloněmi --; Ó kdežpak --; Tancovaly cibuličky --; Jít jen tak --; Krabička s překvapením --; Slyšíš ty ptáky --; Slečno slípko, vy jste husa! --; Růže na keři --; "No," řekla babička Keatonová... --; Opice je chytrá, ale lenochod je... --; Řekl Yün-men mnichům --; A řekl Yün-men --; Pak Yün-men pokračoval --; Malý kouzelník --; Odněkud někam --; Doupě latinářů --; Haiku --; Otravná pohádka pro otravná pacholátka --; Jednou si mistr Kadó jen tak vyšel --; Mistr Kadó --; Chodit po provaze... --; Dobrá rada --; Mistr Kadó --; Tichounce --; Vyvrcholení žádostných slastí --; To jsou řeči! --; Náčrt dvou i více básní --; Strašidelný pivovar --; Míjení se profesorů --; Náčrt básně --; Zlý pes --; Pavouk --; Nevěsta tříská hrncema --; Ve Smečkách --; To bylo pořád --; Rybí zpěv --; Chudý ctitel --; Líná kachna --; Modlitba --; Dlouhý den --; V zámeckém parku --; Odbíjí --; Cesta --; Až umřu,... --; Stále se nemohu zbavit pocitu... --; V mém domě přibývá schodů... --; To zase vybuchl sklad školních pomůcek firmy Ledermaus & Witwe... --; V šeru --; Náčrt výkladu básně v šeru --; Lidé z jedné vsi a lidé z druhé vsi --; Zpočátku píše každý jinak... |
Lístek
MARC |
---|