Když Klepiš potkal Klepiš
Vydání: Galén 2011 | Jazyk: čeština | Signatura: X 8001
Autorizovaný výběr novinových sloupků překladatele skandinávské literatury o problematice překladatelského řemesla, o jeho úskalích a nástrahách, které vycházely na stránkách Lidových novin v letech 2008-2011 v příloze Orientace.

Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Padesát zamyšlení nad překlady a překládáním, nad jejich fascinující rozmanitostí, nad vynalézavostí překladatele, která je často mimořádně náročná. Drobná knížka shrnuje ve vtipné zkratce každodenní (mnohdy detektivní) trampoty, s nimiž se setkává překladatel - od různých jazykových hříček a jiných jazykových problémů, včetně správnosti reálií, přeložitelnosti některých zeměpisných názvů a různých slovních spojení. Přítomné úvahy potvrzují, že by překladatel měl dokonale ovládat svoji mateřštinu, překlad by měl být věrným obrazem originálu a dosahovat odpovídající estetické úrovně.
| Popis | |
|---|---|
| Čtenářská kategorie | kniha |
| Záhlaví | NOVOTNÝ, Robert |
| Název | Když Klepiš potkal Klepiš |
| Podnázev | sloupky o překládání z let 2008-2011 |
| Autor | Robert Novotný ; [doslov Petr Nárožný] ; [il. Miroslav Barták] |
| Ilustrátor | Barták, Miroslav |
| Vydání | 1. vyd |
| Měřítko | |
| Místo vydání | Praha |
| Země vydání | Česko |
| Nakladatel | Galén |
| Rok vydání | 2011 |
| Rozsah | 122 s. |
| Durata | |
| Vybavení | [1] il. |
| Rozměry | 19 cm |
| Počet stran | 122 |
| Doprovodný materiál | |
| Poznámka | |
| ISBN | 978-80-7262-768-4 |
| Cena | 200 |
| Obsahová char. "OCH" | X1d2 |
| Obsah OCHu | Překlady. |
Lístek
Odkazy
Ukázka v PDF
Prohlédněte si ukázku elektronické knihy na stránkách internetového knihkupectví Kosmas.
| MARC |
|---|

