Tahle větev se nezlomí
Vydání: Dauphin 2011 | Jazyk: čeština | Signatura: B 21830
Kniha básní amerického kultovního autora 2. poloviny 20. stol. a nositele Pulitzerovy ceny vyšla poprvé v r. 1963.
![Tahle větev se nezlomí](https://web2.mlp.cz/koweb/00/03/64/80/Small.01.jpg)
Podrobnosti tohoto vydání
Obsah
Tvorba inspirovaná latinsko-americkou obraznou lyrikou, zrovna tak jako přírodním expresionismem Heinricha Heineho, je zosobněním zdánlivě nepoetického a postindustriálního amerického Středozápadu. Básněmi dýchá "medvědí" živočišnost a přímost Indiánů i strach z odcizenosti a vědomí vlastních selhání. Básníkovi, sužovaném opakovanými duševními poruchami, se s talentem a upřímností zdařilo autentické vyjádření přirozené pochybnosti o "americkém snu". Humánní poselství o sojce plně oddané poskakování po větvi, jelikož ví, že se nikdy nezlomí, je zároveň prosté i dokonale dojemné.
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | kniha |
Záhlaví | WRIGHT, James Arlington |
Název | Tahle větev se nezlomí |
Autor | James Wright ; [z anglického originálu přeložil Aleš Palán] |
Překladatel | Palán, Aleš |
Vydání | |
Měřítko | |
Místo vydání | V Praze |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Dauphin |
Rok vydání | 2011 |
Rozsah | 72 s. |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | 21 cm |
Počet stran | 72 |
Doprovodný materiál | |
Poznámka | |
ISBN | 978-80-7272-387-4 |
Cena | 228 |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Když na konci zimy překračuji kaluž, myslím na pradávného čínského úředníka --; Sbohem poezii z vápníku --; V obavách ze sklizní --; Tři strofy z Goetha --; Podzim začíná na Martinském přívoze v Ohiu --; Zatímco jsem ležel v houpací síti na farmě Williama Duffyho na Pine Island v Minnesotě --; Klenot --; Do tváře nenávisti --; Strach je to, co mi dává energii --; Vzkaz schovaný v prázdné lahvi od vína, kterou jsem jedné noci, v době, kdy každý slušný člověk spí, hodil do strouhy vroubené javory --; Etapy cesty na západ --; Jak mě přešla horečka --; Horníci --; V Ohiu --; Dvě básně o prezidentu Hardingovi --; Eisenhowerova návštěva Franka, 1959 --; Na památku španělského básníka --; Podrývání ekonomie obrany --; Soumraky --; Dvě kocoviny --; Rozladěn knihou špatné poezie, kráčím k opuštěné pastvině a zvu hmyz, ať jde se mnou --; Dva koně si hrají v ovocném sadu --; U jezera v Minnesotě --; Začátek --; Z okna autobusu ve středním Ohiu, těsně před bouřkou --; Březen --; Pokus o modlitbu --; Dva jarní půvaby --; Jarní obrazy --; Znovu přijíždím na venkov --; Ve studeném domě --; Sněhová bouře na Středozápadě --; Po ztrátě svých synů stojím tváří v tvář troskám měsíce: Vánoce 1960 --; Americká svatba --; Modlitba za útěk z tržiště --; Déšť --; Byl jsem dnes moc šťastný, tak jsem napsal tuhle báseň --; Mary Bly --; Večernici - střední Minnesota --; Měl jsem strach ze smrti --; Požehnání --; Klejicha --; Sen o pohřbu |
Lístek
Odkazy
Ukázka v PDF
Prohlédněte si ukázku elektronické knihy na stránkách internetového knihkupectví Kosmas.
MARC |
---|