Básně
Vydání: Městská knihovna v Praze 2011 | Jazyk: čeština
Básnický výbor vydaný v prvním českém překladu původně roku 1874 obsahuje jedny z nejznámějších veršů tohoto francouzského klasika.
Dostupné on-line nebo jako e-kniha
Podrobnosti tohoto vydání
Popis | |
---|---|
Čtenářská kategorie | e-kniha |
Záhlaví | HUGO, Victor |
Název | Básně |
Autor | Victor Hugo ; [překlad Jaroslav Vrchlický] |
Překladatel | Vrchlický, Jaroslav |
Vydání | V MKP 1. vyd |
Měřítko | |
Místo vydání | Praha |
Země vydání | Česko |
Nakladatel | Městská knihovna v Praze |
Rok vydání | 2011 |
Rozsah | 130 s |
Durata | |
Vybavení | |
Rozměry | |
Počet stran | 130 |
Doprovodný materiál | |
Název edice | E-knihovna |
Poznámka | |
Obsahová char. "OCH" | B2 |
Obsah OCHu | Poezie v češtině pro dospělé, mládež a starší děti. |
Název dílčí části | Dějiny --; Šťastný --; Zpěv areny --; Zpěv cirku --; Sváteční zpěv Nerona --; Příteli S. B. --; Tobě --; Ještě tobě --; Její jméno --; Stínu dítěte --; Mladé dívce --; Na zříceniny Monfort-L'Amaury --; Bolest pašy --; Svit luny --; Derviš --; Turecký pochod --; Dítě --; Lazzara --; Dobyté město --; "Sbohem" arabské hostitelky --; Mazeppa --; Básník kalifovi --; Na hřbitově v... --; Utěšené divadlo --; Na kytaru --; Já musím se vždy trpce smáti --; Přijď k mému loži --; Zde na zemi, kde rozbíjíme --; Napiš na hrob dítěte na břehu mořském --; Jest každá naděj třtina --; Ocean o nox --; Předzpěv --; Svatby a hody --; Napoleon II. --; Ó jestli Francii --; U věže samotna --; Ó nikdy neklňte --; Nám včera letní noc --; Nová píseň dle starého nápěvu --; Jiná píseň --; Ó kéž jest vždycky mnou --; An pohár tvojích rtů --; Slečně J. --; K motýlu zlatému --; Poslání k --; Na břehu moře --; Když dny našeho živobytí --; Důvěra v Boha --; Když měsíc květů nás --; Psáno na první stránku Petrarky --; Louise B. |
Lístek
MARC |
---|